en

Drift up

UK
/drɪft ʌp/
US
/drɪft ʌp/
ru

Перевод drift up на русский язык

drift up
Глагол
raiting
UK
/drɪft ʌp/
US
/drɪft ʌp/
drifted up drifted up drifting up
The smoke began to drift up from the chimney.
Дым начал подниматься из трубы.
Дополнительные переводы

Опеределения

drift up
Глагол
raiting
UK
/drɪft ʌp/
US
/drɪft ʌp/
To move or float upward, often carried by air or water currents.
The balloon began to drift up into the sky as the wind caught it.

Идиомы и фразы

drift up to (someone/something)
The balloon began to drift up to the ceiling.
дрейфовать/подплывать к (кому-либо/чему-либо)
Шарик начал подниматься к потолку.
let (something) drift up
He let the note drift up on the breeze.
позволять (чему-либо) подняться/проплыть вверх
Он позволил записке подняться на ветру.
watch (something) drift up
She watched the dandelion seeds drift up into the sky.
наблюдать, как (что-либо) поднимается
Она наблюдала, как семена одуванчика поднимаются в небо.
smoke drift up
Smoke began to drift up from the chimney.
дым поднимается вверх
Из дымохода начал подниматься дым.
drift up slowly
The hot air balloon drifted up slowly over the fields.
медленно подниматься
Воздушный шар медленно поднимался над полями.

Примеры

quotes You’ll see blobs of faint light that drift up toward the ceiling, and there are vortexes that usually drift down from the ceiling in curved trajectories.
quotes Вы увидите капли слабого света, которые поднимаются к потолку, а также воронки, которые обычно спускаются с потолка волнистыми траекториями.
quotes If Yellen is so determined to keep interest rates in a deep freeze, why has she been trying in recent months to talk up longer-term rates by insisting that the Fed is likely to hike rates faster than the market currently believes?Central bankers have of course been known to help incumbents before elections, by allowing inflation to drift up and keep employment booming.
quotes Если бы Йеллен действительно хотела сохранить процентные ставки в замороженном состоянии, зачем бы она тогда все последние месяцы подталкивала своими заявлениями долгосрочные ставки вверх, настаивая на том, что ФРС, скорее всего, будет поднимать ставки быстрее, чем сейчас думают на рынке?В истории центральных банков, конечно, известны случаи, когда они помогали действующей власти накануне выборов, позволяя расти инфляции и поддерживая бум на рынке труда.
quotes Depending upon details of how the system was set up, upon delays in the system and other things of the kind that preoccupy engineers, it is theoretically possible for the room's electricity-consumption rate to drift up and down the line of equilibrium points, while the temperature remains the same.
quotes В зависимости от конкретных деталей построения системы, задержек регулирования, и прочих инженерных вопросов, теоретически возможно, что потребление электричества будет дрейфовать вверх и вниз по линии точек равновесия, а температура будет оставаться той же самой.
quotes So, as time goes by, the population can drift up or down the line of equilibrium points.
quotes Таким образом, с течением времени популяция может дрейфовать вверх или вниз по линии точек равновесия.
quotes With interest rates on government debt at multi-decade lows, a number of leading economists have argued that almost every advanced economy can allow debt to drift up toward Japanese levels (over 150 percent of GDP even by the most conservative measure) without any great concern about long-term consequences.
quotes С учетом того, что процентные ставки по государственному долгу на минимумах за несколько десятилетий утверждают, многие ведущие экономисты утверждают, что почти каждая развитая экономика может позволить долгу дойти до японского уровня (более 150% ВВП даже по самым консервативным мерам) без каких-либо большое беспокойство о долгосрочных последствиях.

Связанные слова